Poems not in Wiersze Wybrane.
Pages from
Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):
Halina Poswiatowska canon in translation. Dziela II 86. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)
untitled (***I had just a bit of spring in my fingers)
-------------------------------------------------------
I had just a bit of spring in my fingers
wind in my hair
a smile
scattered with a slender shudder
on the water
I was poor
and so Croesus came
dressed in purple
and pulled a shower of gold
from the heavens' bottomless depths
a million stars
danced
under the lilac tree
I took these stars
and pinned them to my green dress
so they would shine
the night was warm and soft
and so when you saw me
dressed in the night
you paused
dazzled by these riches
you voicelessly said
I love you
you said --
I bought love
for a million
of heaven's stars
Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
translated from the Polish
by Marek Lugowski marek@enteract.com
10 December 2004 Chicago, Illinois
***
-------------------------------------------------------
mial/am tylko nieco wiosny w palcach
wiatru we wl/osach
us/miech
rozsypany cienkim dreszczem
po wodzie
byl/am biedna
wie/c Krezus
przyszedl/ ubrany w fiolet
i sypnal/ zl/otem
z przepastnych otchl/ani nieba
milion gwiazd
zatan/czyl/o
pod bzowym pniem
wzie/l/am gwiazdy
do zielonej sukienki
przyszpilil/am z/eby s/wiecil/y
noc byl/a ciepl/a i mie/kka
wie/c kiedy mnie ujrzal/es/
ubrana/ w noc
stana/l/es/
ols/niony tym bogactwem
powiedzial/es/ gl/ucho
kocham cie/
powiedzial/es/ --
kupil/am mil/os/c/
za milion gwiazd
nieba
source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997. Source language: Polish.
Copyright Information Data (CID):
Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997
- HalinaFAQ and translation repository -
http://twice22.org/HalinaFAQ/
up