Poems not in Wiersze Wybrane.
Pages from
Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):
Halina Poswiatowska canon in translation. Dziela II 69. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)
untitled (***a moment ago they said of him -- small)
-------------------------------------------------------
a moment ago they said of him -- small
selfish shallow
and now silence overgrows their words
someone noted gently
that a week ago this person
committed suicide
hurriedly
a wreath of tin
was woven for him out of silence
then the discussion went on again
about the newest developments in poetry
Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
translated from the Polish
by Marek Lugowski marek@enteract.com
20 November 2004 Chicago, Illinois
***
-------------------------------------------------------
przed chwila/ mo/wili mal/y
interesowny pl/ytki
a teraz cisza ich sl/owa zarosl/a
ktos/ zauwaz/yl/ l/agodnie
z/e tydzien/ temu ten czl/owiek
popel/nil/ samobo/jstwo
pospiesznie
blaszany wieniec
upleciono mu z ciszy
potem dyskutowano dalej
o najs/wiez/szych zdarzeniach w poezji
source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997. Source language: Polish.
Copyright Information Data (CID):
Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997
- HalinaFAQ and translation repository -
http://twice22.org/HalinaFAQ/
up