Poems not in Wiersze Wybrane.
Pages from
Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):
Halina Poswiatowska canon in translation. Dziela I 57. / DZIELA I and II
not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2
untitled (***I desire more)
-------------------------------------------------------
I desire more
than the yellowed poplar does
on the silver road
full of july's dust
I desire you
on my naked body
on my turned to ashes brow
flow down as rain
worried the trees whispered
day the day
they laughed quietly
night
as night into my parted hands
as the warm night
as the wet dew
come
Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
translated from the Polish
by Marek Lugowski marek@enteract.com
28 February 2000 Chicago
***
-------------------------------------------------------
pragne/ mocniej
od poz/o/l/kl/ej topoli
na srebrnej drodze
pel/nej lipcowego kurzu
pragne/ ciebie
deszczem na moje nagie cial/o
w spopielal/e czol/o
spl/yn/
drzewa szeptal/y trwoz/nie
dzien/ dzien/
s/mial/y sie/ cicho
noc
noca/ w moje rozchylone re/ce
ciepl/a/ noca/
wilgotna/ rosa/
przyjdz/
source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997. Source language: Polish.
Copyright Information Data (CID):
Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997
- HalinaFAQ and translation repository -
http://twice22.org/HalinaFAQ/
up